top of page
1776197_edited_edited.jpg

珊瑚ノ宮では、
神社仏閣への奉納活動とともに、
​世界最長を誇る日本の歴史、
伝統文化をお伝えしてまいります。

Sangonomiya dedicates Miyanomai and Butsubu(play Buddhist Sutra

to shrines and temples, and tell you about the history and traditional culture of Japan, which boasts the longest in the world.

下記クリックしてご覧ください

Miyanomai

Kijinmai

Mikonimai

Himenomai

宮ノ舞

​~宮ノ舞~

古事記や日本書紀、および歴史文学に描かれし
姫巫女方のご生涯を表した舞です。

MIYANOMAI

It is a dance that represents the life of the japanese princess priestess whice depicted in the Kojiki, Nihon-Shoki, and historical literatures in Japan.

かな日光.jpg

「 天岩戸 」
~日本の主神・天照大御神様と八百万の神々

天照大神様は​太陽神の性格と、巫女の性格を併せ持つ女神。

天照大御神は、太陽の神様とも表される、

日本の主神であらせられます。

​最も有名な神話の一つ、天岩戸を表しました。
 

AMANOIWATO」

This story is about from a mythology that to make Amaterasu Oomikami came out from a rock cave.

Amanoiwato story is one of the most famous story.

unnamed (36)_edited.jpg
天岩戸.jpg
藤祭り.jpg

天照大神様の弟君、荒ぶる暴風雨の神であられ、重なる乱暴の罪により、八百万の神々に天上から地上へと追放された素戔嗚尊様が出会われた世にも美しい稲田姫様。

巨大な化け物・八岐大蛇に食べられてしまうというところ、姫を娶ると誓われた素戔嗚尊様により助けられます。お二人は、須賀の地に日本初の宮を築かれ、素戔嗚尊様は、荒ぶる神から皆が慕う英雄神となられました。素戔嗚尊様が退治した八岐大蛇の尾から現れた神剣こそ三種の神器「草薙剣」です。

IMG_9921.JPG
unnamed (1).jpg

「 大化ノ桜 」
~八重垣神社御祭神・稲田姫様
​ 素戔嗚尊様と八岐大蛇の物語

「 祈り 」
~熱田神宮御祭神・宮簀姫様
​ 日本武尊様の御妃

IMG_E9850_edited.jpg

闇夜に輝ける月のような美しさと、
男に勝る強さを持ちたる、

日本武尊様のお妃様。

日本武尊様より授けられし

「三種の神器・草薙剣」を

80猶予年も守り抜かれた

熱田神宮の御祭神であられます。

祈り~宮簀媛.jpg

「Pray~princess Miyazu」

Princess MIYAZU was so beautiful and shining like the moon in the dark night. and she was a wife of Yamato-takeru, one of the most famous leader in Japan, Princess MIYAZU built the Atsuta-Jingu-shrine to worship him and the kusanagi-sword. And She devoted her entire life to protect the shrine and the sword for over 80 years.

「 必勝祈願 」
~八幡宮御祭神・神功皇后様
​ 八幡大神(応神天皇)御母堂様

八幡大神・応神天皇の御生母様。

日本武尊の皇子、仲哀天皇の妻であられ、神の神託を受ける姫巫女であられました。

神功皇后は、夫亡き後、臨月を迎えるお身体で自ら将軍として軍を率い、三韓征伐を成し遂げられます。

unnamed (4).jpg

「Pray for victory Empress Jingu」

Empress Jingu was the enshrined deity of Hachiman-shrine which had fourty six thousand shrines nationwide. and she was the mother of emperor Ojin as the  god Hachiman and a wife of emperor Chuai, the prince of Yamatotakeru. She was also a princess to protect the country with the oracle. Empress Jingu is the mother of Japan. 

富岡八幡宮 襲名奉納 必勝祈願.jpg

「序ノ舞」
~古から未来へのメッセージ~

古より繋がれし命。 いつの時代であろうとも、この世に生まれし意味を問う舞でございます。

「Jo-no-mai」

Life has been connected since ancient times. This is a dance that asking the meaning of being born into this world no matter what time of year it is. 

序ノ舞_edited.jpg

「結ノ舞」
~ 寿なり めでたきなり 

祝い事の有難き​。皆が喜ぶ様をみて御神仏もお喜びになる。めでたき、めでたき舞です。

「Yui-no-mai」

This is a dance of joy and happiness and for celebrations. And also seeing everyone rejoice Gods and Buddha are so pleased.

結ノ舞.JPG
武ノ舞.jpg

「Bu-no-mai」

This is a dance that is the heart and soul of the samurai family who lives together with their people from all over the country making a daily life and rejoice in a harvest , and hold festivals to make enrich their hearts. 

全国津々浦々、民とともに日々の暮らしを作り、豊作を喜び、祭りをおこし民の励みとなる武家の心得とする舞です。

「武ノ舞」
~ 幾千に繋ぎし縁なり 

写真:日光二荒山神社にて舞御奉納

   千住堂 堂主 華華と弟子の方々

​~鬼神舞~「夜叉鬼遮」

「善と悪」「鬼と仏」の心が入り交わる
人の世で、神仏に縋り、生き抜く力を賜る舞

「Yasha-kissha」

In this human world where the spirits of "good and evil" and "demons and Buddhas" mingle, this dance relies on the gods and Buddhas to give the strength to survive.

二荒山神社・夜叉吉遮.jpg
鬼神舞

​~巫女尼舞~「中将姫」

16歳に尼となり、大麻曼荼羅を織り上げ
説法をもって仏導師の道を歩み
阿弥陀如来と二十五尊の菩薩様に迎えられ
​即身成仏された中将姫の舞

中将姫.jpg

「Mikonimai」

At the age of 16, she became a nun, wove a hemp mandala, walked the path of a Buddhist leader by preaching, and was welcomed by Amida Buddha and twenty-five bodhisattvas, attainment of Buddhahood during life.

写真:大國魂神社にて舞御奉納

   花南堂 堂主 蕣壽と弟子の方々

巫女尼舞

​~姫ノ舞~

時代を駆け抜けられた
武家の姫君方の舞

​「Hime-no-mai」

Dance of the Samurai Princesses that Run Through the Ages

二荒山神社・里見種姫物語_edited.jpg

写真:日光二荒山神社にて舞御奉納

   蓮八堂 堂主 蓮翔

「Princess Satomi Tanehime"s story」

This dance represents Princess Satomi Tanehime, who was the model for Fushimihime in Bakin Takizawa's "Nansō Satomi Hakkenden."

戦国の世に、女子が戦の道具とされることを憂い愛犬の八房を連れ洞窟に一人籠り一身に観音様に縋り宝林寺を建立した里見種姫様の舞。

後に、滝沢馬琴が有名な「南総里見八犬伝」と描いている。

「真~里見種姫様物語」​

姫ノ舞
おちいさま②.jpg

写真:高祖神社にて舞御奉納

   宮巫女 柚

「Princess Harada Teruhime’s story」

A dance that depicts the life of Princess Harada Teruhime, told in the Itoshima legend "Ochiisama"

戦国の世に、落城の憂き目に遭いながらも、身分を捨て、強く生き抜く御決心により、漁夫の妻となり明るく生涯を生き抜いた、糸島伝説「おちいさま」に伝えられる​原田輝姫様の御生涯を表した舞。

「おちいさま物語」​

​~ 御伽舞 ~

“日本昔話”として現代に語り継がれる
「御伽草子」「竹取物語」などを表した
子供たちに伝えてゆく舞

「Otogi-mai」

A dance to be passed down to children, depicting "Otogi-zoshi" and "The Tale of the Bamboo Cutter," which are traditional Japanese folk tales passed down to the present day.

御伽ノ舞
かぐや.png

「Kaguya」

The story of Princess Kaguya and the old man, depicted in the oldest story, "The Tale of the Bamboo Cutter"

最古の物語「竹取物語」に描かれる

​かぐや姫と翁の物語

「かぐやひめ」

toyotama.png

「Princess Toyotama」

Toyotama no Himeuta This represents Princess Toyotama, who is said to be the model for Otohime-sama of the Dragon Palace. This dance is also a prayer for safe delivery. The womb that nurtures the child for 10months is likened to the mother sea and It means "May the little ones have a wonderful life! Today, Shrine maiden Ai, with a 7-month-old baby in her belly, will dance. 

御伽草子「浦島太郎」に描かれる

​竜宮城の乙姫様の乙姫様のモデルともいわれる

豊玉姫様を表す舞。

「安産祈願」も込められています。

我が子を10月10日育む子宮は、

母なる海と例えられ、幼き命に

素晴らしい人生がありますように。

という意味が込められいます。

「とよたまひめ」

uguisu.jpg

「Princess Uguisu」

A dance depicting the nightingale's kagura dance

that heralds the arrival of spring

​春を告げる鶯の神楽を表した舞

「うぐいすひめ」

​  お問合せ  

(直通)090-6534-2188​

お問合せ内容

送信ありがとうございました

​◆ みたま慰めの舞

なご

御霊なごめの舞.jpg
bottom of page