top of page
1776197_edited_edited.jpg

​~宮ノ舞~

古事記や日本書紀、および歴史文学に描かれし
姫巫女方のご生涯を表した舞です。
珊瑚ノ宮では、神社仏閣への奉納活動とともに、
​世界最長を誇る日本の歴史、伝統文化をお伝えしてまいります。

It is a dance that represents the life of the japanese princess priestess whice depicted in the Kojiki, Nihon-Shoki, and historical literatures in Japan.
Sangonomiya dedicates Miyanomai and Butsubu(play Buddhist Sutra)to shrines and temples, and tell you about the history and traditional culture of Japan, which boasts the longest in the world.

1776197_edited_edited.jpg

八重垣神社御祭神

「 大化の桜 」

稲田姫 様

天照大神様の弟君、荒ぶる暴風雨の神であられ、重なる乱暴の罪により、八百万の神々に天上から地上へと追放された素戔嗚尊様が出会われた世にも美しい稲田姫様。

巨大な化け物・八岐大蛇に食べられてしまうというところ、姫を娶ると誓われた素戔嗚尊様により助けられます。お二人は、須賀の地に日本初の宮を築かれ、素戔嗚尊様は、荒ぶる神から皆が慕う英雄神となられました。素戔嗚尊様が退治した八岐大蛇の尾から現れた神剣こそ三種の神器「草薙剣」です。

IMG_9921.JPG
大化の桜

「 天岩戸 」

日本の主神

天照大御神様

​太陽神の性格と、巫女の性格を併せ持つ女神。

天照大御神は、太陽の神様とも表される、日本の主神であらせられます。

 

This story is about from a mythology that to make Amaterasu Oomikami came out from a rock cave.

unnamed (36)_edited.jpg
祈り、必勝祈願

「 祈り 」​

IMG_E9850_edited.jpg

闇夜に輝ける月のような美しさと、
男に勝る強さを持ちたる、

日本武尊様のお妃様。

日本武尊様より授けられし

「三種の神器・草薙剣」を

80猶予年も守り抜かれた

熱田神宮の御祭神であられます。

熱田神宮御祭神

​宮簀媛 様

Princess MIYAZU was so beautiful and shining like the moon in the dark night. and she was a wife of Yamato-takeru, one of the most famous leader in Japan, Princess MIYAZU built the Atsuta-Jingu-shrine to worship him and the kusanagi-sword. And She devoted her entire life to protect the shrine and the sword for over 80 years.

「 必勝祈願 」​

unnamed (4).jpg

神功皇后 様

八幡宮御祭神

八幡大神・応神天皇の御生母様。

日本武尊の皇子、仲哀天皇の妻であられ、神の神託を受ける姫巫女であられました。

神功皇后は、夫亡き後、臨月を迎えるお身体で自ら将軍として軍を率い、三韓征伐を成し遂げられます。

Empress Jingu was the enshrined deity of Hachiman-shrine which had fourty six thousand shrines nationwide. and she was the mother of emperor Ojin as the  god Hachiman and a wife of emperor Chuai, the prince of Yamatotakeru. She was also a princess to protect the country with the oracle. Empress Jingu is the mother of Japan. 

「序ノ舞」
~古から未来へのメッセージ~

古より繋がれし命。 いつの時代であろうとも、この世に生まれし意味を問う舞でございます。

Life has been connected since ancient times. This is a dance that asking the meaning of being born into this world no matter what time of year it is. 

「結ノ舞」
~ 寿なり めでたきなり 

祝い事の有難き​。皆が喜ぶ様をみて御神仏もお喜びになる。めでたき、めでたき舞です。

This is a dance of joy and happiness and for celebrations. And also seeing everyone rejoice Gods and Buddha are so pleased.

「武ノ舞」
~ 幾千に繋ぎし縁なり 

全国津々浦々、民とともに日々の暮らしを作り、豊作を喜び、祭りをおこし民の励みとなる武家の心得とする舞です。

This is a dance that is the heart and soul of the samurai family who lives together with their people from all over the country making a daily life and rejoice in a harvest , and hold festivals to make enrich their hearts. 

「 梅とうぐいす 」
~ 春を告げる 鶯神楽

「The Plum &Bush Warblers」
​English version

「 とよたまのひめうた 」
~ 海から賜る命の奇跡

宮城の乙姫様のモデルともいわれる豊玉姫様を表す舞です。 この舞は「安産祈願」も込められています。 我が子を10月10日育む子宮は、母なる海と例えられ、幼き命に素晴らしい人生がありますように。 という意味が込められいます。

Toyotama no Himeuta This represents Princess Toyotama, who is said to be the model for Otohime-sama of the Dragon Palace. This dance is also a prayer for safe delivery. The womb that nurtures the child for 10months is likened to the mother sea and It means "May the little ones have a wonderful life! Today, Shrine maiden Ai, with a 7-month-old baby in her belly, will dance. 

​  お問合せ  

(直通)090-6534-2188​

お問合せ内容

送信ありがとうございました

​◆ みたま慰めの舞

なご

御霊なごめの舞.jpg
bottom of page